Transkrypcja zagranicznego aktu stanu cywilnego
Wersja strony w formacie XMLKategoria sprawy | akta stanu cywilnego |
---|---|
Komórka odpowiedzialna | Urząd Stanu Cywilnego |
Kto może wystąpić z wnioskiem:
Z wnioskiem może wystąpić:
- osoba której akt dotyczy,
- rodzic, opiekun prawny osoby która nie ukończyła 18 roku życia
- inna osoba, która wykaże interes prawny, pełnomocnik
Wymagane dokumenty do załatwienia sprawy:
- wniosek, (załącznik nr 1)
- oryginał zagranicznego aktu lub odpisu aktu małżeństwa wraz z jego tłumaczeniem na język polski,
- dokumenty stanu cywilnego stwierdzające zdarzenie wcześniejsze wraz z ich tłumaczeniem na język polski - jeżeli wnioskodawca wnosi jednocześnie o sprostowanie lub uzupełnienie transkrybowanego aktu małżeństwa, a dokumenty te nie zostały uprzednio sporządzone na terytorium RP,
- oryginał lub urzędowo potwierdzony odpis pełnomocnictwa, jeżeli wnioskodawca działa przez pełnomocnika,
- oryginał dowodu uiszczenia opłaty skarbowej lub wydruk (skan wydruku) przelewu bankowego.
Dokumenty w języku obcym składa się z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonanym przez:
- tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości,
- tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG),
- konsula.
Za dokumenty przetłumaczone przez konsula uznaje się również:
- dokumenty w języku obcym przetłumaczone na język polski przez tłumacza w państwie przyjmującym i poświadczone przez konsula,
- dokumenty przetłumaczone z języka rzadko występującego na język znany konsulowi, a następnie przetłumaczone przez konsula na język polski.
W przypadku braku tłumacza przysięgłego języka obcego na terytorium RP dokument zagraniczny potwierdzający stan cywilny w języku obcym może zostać przetłumaczony przez konsula lub uprawnionego pracownika przedstawicielstwa dyplomatycznego państwa obcego na terytorium RP.
Nie wymagają tłumaczenia odpisy skrócone aktów urodzeń, małżeństw i zgonów na drukach wielojęzycznych wystawione zgodnie z Konwencją nr 16 dotyczącą wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktów stanu cywilnego, sporządzoną w Wiedniu 8 września 1976r.
Osoby przebywające poza granicami RP mogą również skorzystać w sprawie transkrypcji aktu małżeństwa z pośrednictwa konsula RP. We właściwym konsulacie otrzymają wówczas niezbędne informacje oraz uiszczą stosowne opłaty.
Opłaty:
- opłata skarbowa za transkrypcję zagranicznego aktu stanu cywilnego 50,00 zł.,
- opłata skarbowa od pełnomocnictwa. 17,00 zł
Sposób i miejsce złożenia dokumentu:
Złożenie wymaganych dokumentów może nastąpić przed wybranym kierownikiem Urzędu Stanu Cywilnego na terenie całego kraju.
Termin załatwienia sprawy:
Wnioski o transkrypcję aktu małżeństwa załatwiane są niezwłocznie; jeżeli jednak załatwienie sprawy wymaga postępowania wyjaśniającego - nie później niż w ciągu miesiąca, a sprawy szczególnie skomplikowanej - nie później niż w ciągu dwóch miesięcy od dnia złożenia podania.
Tryb odwoławczy:
Tryb odwoławczy występuje tylko w przypadku wydania decyzji o odmowie dokonania transkrypcji zagranicznego aktu stanu cywilnego. Odwołanie wnosi się do Wojewody Podkarpackiego w terminie 14 dni od dnia doręczenia decyzji, za pośrednictwem Kierownika USC w Tarnobrzegu.
Podstawa Prawna:
- Ustawa z dnia 28 listopada 2014r. Prawo o aktach stanu cywilnego.
Uwagi:
Transkrypcji podlega dokument, który w państwie wystawienia jest uznawany za dokument stanu cywilnego i ma moc dokumentu urzędowego, jest wydany przez właściwy organ oraz nie budzi wątpliwości co do autentyczności.
Dokonując transkrypcji zagranicznego aktu stanu cywilnego, który dotyczy obywatela polskiego posługującego się również aktami stanu cywilnego sporządzonymi w RP, kierownik USC dostosowuje na wniosek osoby, której akt dotyczy pisownię danych zawartych w zagranicznym akcie małżeństwa do reguł pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony z wnioskiem o dokonanie transkrypcji.
Jeżeli zagraniczny akt małżeństwa nie zawiera wpisu o nazwiskach małżonków noszonych po zawarciu małżeństwa, małżonkowie mogą złożyć takie oświadczenia w składanym wniosku o transkrypcję albo w każdym czasie złożyć je do protokołu przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego, który dokonał transkrypcji. W tym samym trybie małżonkowie mogą złożyć oświadczenie w sprawie nazwiska dzieci zrodzonych z tego małżeństwa.
Oryginał zagranicznego aktu stanu cywilnego wraz z tłumaczeniami nie podlega zwrotowi
Akt po transkrypcji może wymagać sprostowania lub uzupełnienia, szczególnie jeżeli osoba posiada sporządzone w RP akty stanu cywilnego potwierdzające zdarzenia wcześniejsze.
Opłaty można dokonać w kasie Urzędu Miasta Tarnobrzega, lub przelewem na konto nr 18124027441111000039909547
Godziny pracy USC poniedziałek, środa, czwartek, piątek 7:30-15:30, wtorek 7:30-16:30
Informacja o przetwarzaniu Pani/Pana danych osobowych znajduje się w załączniku "Klauzula RODO".
Prosimy o zapoznanie się z jej treścią.